Hirundo rustica

Me gusta la golondrina pero no me gusta su nombre español. Lo prefiero en cualquier otro idioma: Swallow, Hirondelle, Rondine, Enara, Oronella, Andarina, Andoriña, o como dice mi amigo Alberto: Rachschwalbe. Parece como si le hubieran metido un gol por el poste a la COLONDINA, como sugiere Covarrubias en su Tesoro:

http://books.google.es/books?id=qKm8nzelynUC&pg=RA13-PA440-IA1&lpg=RA13-PA440-IA1&dq=golondrina+Covarrubias&source=bl&ots=qG0YL8DJtE&sig=WGOjSNAUVcE4Q_XMoe6FrdQEYG0&hl=es&ei=-l7mTZOKIZGaOqLrxd0J&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&sqi=2&ved=0CCMQ6AEwAQ#v=onepage&q&f=false